搜索右侧

您現在的位置:華發首頁>新 聞 >

著名作家劉震雲在莫斯科舉辦讀者見面會

更新時間:2017-11-14 17:06來源:網絡作者:@missdream人氣:2221387

著名作家劉震雲在莫斯科舉辦讀者見面會

作家劉震雲(視覺中國)

【文匯網訊】 據人民網報道,當地時間13日晚,由莫斯科中國文化中心、國家漢辦和聖彼得堡大學孔子學院共同主辦的中國著名作家、中國人民大學文學院教授劉震雲與中俄讀者見面會在莫斯科中國文化中心舉行。中國駐俄羅斯大使館文化參贊龔佳佳、《一句頂一萬句》電影導演劉雨霖、俄羅斯聖彼得堡大學孔子學院院長阿列克謝·羅季奧諾夫,以及來自俄羅斯作協、記協、漢學界的代表和當地中國文學愛好者近百人出席活動。

見面會上,劉震雲首先向讀者介紹了當今中國文學的發展情況,之後,分享了小說《一句頂一萬句》的創作心得並回答了現場中外讀者的提問。目前,劉震雲的作品《手機》、《我叫劉躍進》、《我不是潘金蓮》和《一句頂一萬句》均被譯成俄語在俄出版。劉震雲在接受人民網記者採訪時表示,雖然中俄的文化和語言不同,但俄讀者通過閱讀其作品可以了解書中的人物,通過對書中人物的了解建立與作者內心世界的認知。因此,在之前在聖彼得堡舉辦的讀者見面會上,他與當地讀者交流得非常順利和深入。在談到俄羅斯文學對其的影響時,劉震雲說道,中俄文學交流歷史悠久,如18至20世紀的俄羅斯著名作家托爾斯泰、果戈里、契訶夫、肖洛霍夫、艾特瑪托夫等,中國讀者都耳熟能詳。俄羅斯文學作品具有善於思考的特點,而這種不同於其他民族的文學特點對中國文學的發展和對他本人有着很大的影響。

讀者見面會後,俄羅斯讀者爭相向劉震雲索要簽名和合影留念。隨後,大家還共同觀賞了根據同名小說改編和拍攝的電影《一句頂一萬句》。

来源:文汇网

(來源:网络)

  • 凡本網註明"来源:華發網繁體版的所有作品,版權均屬於華發網繁體版,轉載請必須註明來自華發網繁體版,https://china168.org。違反者本網將追究相關法律責任。
  • 本網轉載並註明自其它來源的作品,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點或證實其內容的真實性,不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。其他媒體、網站或個人從本網轉載時,必須保留本網註明的作品來源,並自負版權等法律責任。
  • 如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起一周內與本網聯系,否則視為放棄相關權利。




圖說新聞

更多>>
谷卓恒何方神聖,敢以卵擊石犯眾怒?

谷卓恒何方神聖,敢以卵擊石犯眾怒?


返回首頁