華發網繁體版

網傳遵理「毒教材」醜化內地

網傳遵理「毒教材」醜化內地

圖:補習機構遵理學校「黃師」醜化內地的教材\網上圖片

網傳有補習界「龍頭」之稱的遵理學校一名英文教師,用「毒」教材教學,聲言「稱自己為中國人會玷污名稱」,又將內地遊客辱稱為「侵略我們領土的蝗蟲」等。

網傳圖片顯示,出自遵理學校名為「KENNETH LAU」的老師使用的教材中,一條設問引述所謂「調查」指大部分港人承認自己為香港人而非中國人,要求學生以文章回答這種現象的正誤。然而下面的範文卻以「我們是香港人,僅此而已(We are Hongkongers, nothing more)」為題,聲稱「稱呼自己為中國人反映道德水平,但近十年在中國爆發的醜聞把這名稱玷污」,又使用大量片面的醜化內地的例子,並將內地人辱稱為「侵略我們領土的蝗蟲」。

記者昨日向遵理學校查詢,但截稿前未獲回覆。有網民指出,該範文立論不清,沒有回答提問的正誤之餘,舉例偏向一邊,「以個人感受行先,吹水多於事實證據」。亦有網民直斥這種滲透文字分化香港和內地,「所謂的香港人令香港丟架」。

教聯會會長黃均瑜表示,教育局應加強對補習機構規管,包括師資、教材等,而補習機構經營者亦應提高警惕,慎防不當教材或老師荼毒學生。

0

[ 華發網繁體版特色欄目推薦 ]
國民教育:網傳遵理「毒教材」醜化內地→ 猛戳這裏
國民教育:九成基層童對網上授課不開心→ 猛戳這裏
國民教育:通識科倡改革 只評及格與否→ 猛戳這裏
國民教育:家長揭通識新教材續抹黑內地→ 猛戳這裏
國民教育:通識教材「消毒」是教育回歸正途的起點→ 猛戳這裏
華發網繁體版是由支持華發網的年青學生聯手打造和管理的資訊分享與娛樂互動平臺,面向香港、澳門、台灣,以及東南亞和全球其它地區的繁體字用戶。華發網繁體版為您打造傳統網絡及新媒體空間,您的參與會讓它更加精彩。
给華發網繁體版點個贊!有你的支持是我們前進的動力! 猛點這裏 >>
【原創文章 投稿郵箱:editor@china168.org | 期待您的投稿!】

上一篇
下一篇
九成基層童對網上授課不開心

精彩評論

暂无评论...
验证码 换一张
取 消