搜索右侧

您現在的位置:華發首頁>文化娛樂 >

我們眼中的香港書展

更新時間:2018-08-20 11:24來源:網絡作者:@Mary人氣:4541188

我們眼中的香港書展

圖:2018香港書展入場人次創新高

香港書展今年已陪伴港人走過了第二十九個夏天。這場每年七月如期而至的文化盛事總是承載着期許也伴隨着批評,今年的書展從海報設計到年度主題再到推薦作家都頗受爭議,當然還有關於「散貨場」的例牌批評。然而,對於任何一場大型活動來說,要討好所有人的口味向來不是件易事,書展成功與否自然是見仁見智,即便褒貶不一仍不妨礙它為這座城市為一些人留下有溫度的記憶。

今年香港書展錄得104萬人次入場,創下歷史新高。書展那幾日,在離會展中心還有幾百米距離的天橋上,便已是人頭攢動的景象,其中不乏拖着行李箱的身影,一看便知是要「掃平書」的。書商也迎合着一早推出了各種優惠促銷,如此自然難逃「書展淪為散貨場」的責難。

我們需要什麼樣的書展?

資深媒體人郭威幾乎每年都會行書展,在他看來書展「散貨」無可厚非,「每年都有這句批評,但在這樣的環境、場地,不散貨才怪,況且又有人期待平價掃書,是供求問題。」他說。郭威更在意的是書商能否有心思把促銷書包裝好,若只是低價賤賣那便真的成了散貨場,他還向記者提出了自己的點子:「用禮物包或福袋的形式,把同類型的暢銷書和銷量一般的書、文具一同打包銷售,相信會有吸引力。」

2016年,香港書展將年度作家的設置變為年度主題,此舉曾受到不少爭議。郭威認為這一轉變的問題不在形式,而在內容,無論什麼主題都應該以讀者的收穫為重。對於今年的主題設置,郭威也向記者分享了自己的看法。「愛情文學太廣泛,太流行,也太唾手可得,人們需要由你去推薦愛情文學作家嗎?人人都懂得去找,也都有心頭愛。做這類主題需要有一個切入點,例如『非愛情文學中的情與愛』、『男女作家對愛情寫法的不同』、『情慾小說算愛情文學嗎?』之類,應該用不同分類去推薦作家,誰擅長內心描寫,誰擅長情節鋪陳,而不是選十個你認為是『好』的。」

其實,一切的褒貶都指向一個問題——讀者需要一個什麼樣的書展?郭威心中的理想書展之標準十分簡單——一本書只會在一個攤位出現。他認為書展應該是出版社展現個性的場所,獨此一家的書和作者正是出版社的個性所在。但郭威坦言每次參加書展都有走進大型書店的感覺,他笑言:「我一直都不明白,為什麼365日都可以行的大書店在書展也要佔不小的面積?他們在店內已經可以搞個小書展了。」

「悅讀」為孩子建立讀寫態度

儘管香港書展非議不斷,但並不缺少散發正能量的部分。作為香港書展的重要活動之一——「我們一起『悅』讀的日子」已舉辦六屆,為許多基層孩子圓了「作家夢」。今年活動邀請了來自香港、貴州和台灣三地共千名學生,聽名作家分享、購書、現場寫作。同往屆一樣,今年的優秀作文將被輯錄成冊並計劃於2019年初出版。

香港作家黃虹堅今年再次來到活動上演講,她平時鮮少參加類似書展的大型活動,但今年已是她與孩子們一起「悅讀」的第四年,真正打動她的是活動背後每一個參與者的真誠,她感慨道:「這個活動體現了各方參與的精神,尤其是商業機構在其中的支持很有意義。那些商人或許並沒有做多大的生意,但是他們對文化活動十分關心,對我們作家也很熱情,可以感受到他們的慈善胸懷,令我十分感動。」

今屆活動邀請了來自香港、上海和台灣的作家,從學習歷史的角度啟發學生的閱讀和寫作,黃虹堅和其他作家從現場得到了不錯的反饋。然而,一場活動能對學生產生多大的影響呢?黃虹堅坦言,單靠一場講座當然無法改變什麼,分享者不應該對此有太高的期待,但若每一次分享可以打動聽者一點點,那就可以慢慢影響到他,以後他遇到什麼問題還能想起今時今日留下的一點記憶,那便是意義所在。因此,比起一場活動對學生寫作能力的改善,黃虹堅更看重的是如何幫助他們建立閱讀和寫作的態度。

黃虹堅希望像這樣的活動能夠推廣到全港學校,而不僅限於書展期間。「香港孩子閱讀得很熱鬧,但不深入。」這是她從平時教學工作中得出的結論,經常有學生告訴她一年能讀幾十本書,但從寫作上卻沒能得到相應的能力體現。而另一方面,香港的學校和家長較為急功近利,每每舉辦寫作講座,唯一關心的問題就是如何提高寫作水平,卻忽略了很多基本的問題。黃虹堅認為,香港需要有更多實實在在的活動來提高學生的文字審美能力,而不是做浮於表面的無用功或教導學生一味地追求分數。但活動只能起到促進作用,最終還是要寄希望於學校的教育。

書展今昔感受截然不同

相對於香港700萬的人口,一場書展能錄得104萬人次入場,着實是個驚人的數字。兩年前從內地來港讀書的Charlene第一次參加香港書展,當時就為書展的人氣所驚訝。與別人對書展「散貨」的印象不同,讓她留下記憶的是書迷們閱讀的熱忱。在她看來,書展打折促銷的氛圍或許會讓部分真正愛書之人望而卻步,但不應該過分在意書展賣書的形式,因為書展其實也是一個提醒忙碌都市人閱讀的機會。

書展近年總是被批評品位不夠高,但Charlene認為選擇最終還是在自己手上,閱讀也不是件高高在上的事,選擇讀什麼更是個人選擇,不應該簡單地用品位高低去概括,她說:「拋開那些批評,書展確實是一個很好的機會來近距離接觸我喜歡的作家們。我很喜歡書展,特別是名作家講座系列,我能從朱天心和唐諾的講座中感受到他們的真誠,也能從馮唐和余秀華的講座上感受到作家與讀者之間的惺惺相惜。」

書展一路在紛雜的聲音中走到今天,回望二十多年前的書展就顯得單純許多。香港作家阿濃曾以參展商兼作家的身份參加第一屆香港書展,他憶述道:「當時只有一百四十九個參展單位,為期四天,入場人次二十萬。」對比如今的參展單位和入場人數,尤其是去年在大風情況下仍有百萬人次入場,阿濃不由地感嘆:「一般印象裏香港閱讀風氣只屬一般,居然有這麼龐大的入場人次屬於異數!」阿濃在參展的第一天便收到一位讀者送來的花籃,他與這位讀者至今仍有聯繫。

他記得那年自己的書攤生意好得出乎意料,攤位前讀者要排隊索取簽名。而會場也貼心地設有「作家廊」,供作家們在那裏見讀者和簽名。對比近年情形,阿濃認為當時的待遇要好過如今,雖然規模遠不能與今相比,但讀者能在安靜的氛圍下細心挑選,作者也有寬鬆的時間和環境和讀者誠心交流,「我已許多年沒有回港參加書展,因為大會對作家簽名設立了較多限制,這使我不想從加拿大長途跋涉回來簽一兩個小時的名。也不知最近情況有沒有新的改變,只覺有些活動在發展和進步之後,不一定勝於從前。」

【華發網根據大公報採編】

(來源:网络)

  • 凡本網註明"来源:華發網繁體版的所有作品,版權均屬於華發網繁體版,轉載請必須註明來自華發網繁體版,https://china168.org。違反者本網將追究相關法律責任。
  • 本網轉載並註明自其它來源的作品,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點或證實其內容的真實性,不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。其他媒體、網站或個人從本網轉載時,必須保留本網註明的作品來源,並自負版權等法律責任。
  • 如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起一周內與本網聯系,否則視為放棄相關權利。

  • 1福建茶鄉——寧德 ▪ 茶香世界福建茶鄉——寧德 ▪ 茶香世界

    在外國人的眼中,茶就是中國的代名詞之一。中國是茶的故鄉,茶文化博大精深。茶曾為中國帶來過巨大的經濟財富,它使中國走向世界。同樣的,幾千年的歷史變遷,卻改變不了中國人對茶特有的情愫。 茶香氤氳的生活是那樣的有滋有味、富有情趣。難怪,有人說,品茶[詳細]

  • 2海外華文媒體西鳳行 | 西鳳酒回到古代叫什么?海外華文媒體西鳳行 | 西鳳酒回到古代叫什么?

    【華發網香港繁體版 朱梅仙報道】2023年12月14日,來自美國、加拿大、馬來西亞、埃及、德國、菲律賓、新西蘭、尼日利亞、中國香港、中國澳門等10個國家和地區的15家華文媒體走進位于寶雞鳳翔區的陜西西鳳集團參訪,感受名酒品質和尊貴品味,現場體驗西鳳酒169[詳細]

  • 3海外華文媒體寶雞行 | 法門寺:地宮一開,便是半個盛唐!海外華文媒體寶雞行 | 法門寺:地宮一開,便是半個盛唐!

    【華發網香港繁體版 朱梅仙報道】2023年12月15日,來自美國、加拿大、馬來西亞、埃及、德國、菲律賓、新西蘭、尼日利亞、中國香港、中國澳門等10個國家和地區的15家華文媒體走進位于陜西省寶雞市扶風縣法門鎮的法門寺,有“關中塔廟之祖”之稱,是中國古代四大[詳細]

  • 4海外華文媒體寶雞行 | 周公廟:千年禮樂傳承的中華圣地海外華文媒體寶雞行 | 周公廟:千年禮樂傳承的中華圣地

    【華發網香港繁體版 朱梅仙報道】2023年12月15日,來自美國、加拿大、馬來西亞、埃及、德國、菲律賓、新西蘭、尼日利亞、中國香港、中國澳門等10個國家和地區的15家華文媒體走進寶雞市周公廟風景名勝區,它位于陜西省岐山縣城西北六公里的鳳凰山南麓(鳳凰山為[詳細]

  • 5坤家茶丨你是誰的茶,在等哪杯水?坤家茶丨你是誰的茶,在等哪杯水?

    坤家女主說: 茶如人生,我如茶;做一款心無旁騖、簡單,純然的茶。 “結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠地自偏。”在自己的內心修籬種菊,心中所愛便愈發清晰。 一葉浮沉,坤家時光中的故事都化作了詩篇,流年中的心事都鋪成了畫卷。朝朝暮暮,但求有[詳細]

  • 6海外華文媒體寶雞行 | 鳳翔秦公一號大墓 天下第一墓之謎 海外華文媒體寶雞行 | 鳳翔秦公一號大墓 天下第一墓之謎

    【華發網香港繁體版 朱梅仙報道】2023年12月14日,來自美國、加拿大、馬來西亞、埃及、德國、菲律賓、新西蘭、尼日利亞、中國香港、中國澳門等10個國家和地區的15家華文媒體走進位于陜西省寶雞市鳳翔縣南指揮村的秦公一號大墓遺址博物館。上世紀80年代,秦公一[詳細]

  • 7追夢中華·美好安徽 | 海外華文媒體采訪團走進銅陵博物館,領略銅文化風采追夢中華·美好安徽 | 海外華文媒體采訪團走進銅陵博物館,領略銅文化風采

    【加拿大華發網繁體版 朱梅仙報道】2023年11月25日上午,由中國僑聯指導,安徽省委宣傳部支持,安徽省僑聯主辦,黃山市僑聯、宣城市僑聯、銅陵市僑聯承辦的“追夢中華·美好安徽”2023海外華文媒體安徽采訪團活動,來自馬來西亞、加拿大、美國、西班牙、尼日利[詳細]

  • 8傳奇茶室重生傳奇茶室重生

    數年前牛頭角下邨清拆,一度成為全城熱話,大家爭相拍照留念,於1965年開業的興記,也成為朝聖地,最近這老[詳細]

  • 9學沖茶不足兩年 滬姑娘奪「金茶王」學沖茶不足兩年 滬姑娘奪「金茶王」

    ■21歲上海姑娘薛美寧勝出成為女茶王。 香港文匯報記者莫雪芝 攝「港式奶茶」是香港餐飲文化標誌之一,更於2014年成為聯合國香港非物質文化遺產。由香港咖啡紅茶協會舉辦的「國際金茶王大賽2017」,昨日雲集全球六個[詳細]

  • 10海外華文媒體暨涉僑央媒走進黃山程大位故居和珠算博物館海外華文媒體暨涉僑央媒走進黃山程大位故居和珠算博物館

    【華發網香港繁體版 朱梅仙報道】以“追夢中華·美好安徽”為主題的2023海外華文媒體安徽采訪活動于11月22日在黃山正式啓動。中國僑聯信息傳播部部長左志強,黃山市政府黨組成員、副市長張亞強 及12家海外華文媒體、5家涉僑中央媒體記者及相關部門負責同志一起[詳細]

  • 11張天福:茶界泰斗,精神永存張天福:茶界泰斗,精神永存

    去年六月四日,茶界泰斗張天福老先生在福州仙逝,享年一百零八歲。茶界的一顆巨星隕落,茶業界的同仁悲痛萬分。張天福老先生是中國茶文化國際交流協會的榮譽顧問,在張老先生逝世一周年之際,回想他對本會的支持,我們不禁思緒連篇,感慨萬千。 [詳細]

  • 12男人、女人養生茶不一樣男人、女人養生茶不一樣

    人的體質有燥熱、虛寒之別,養生茶也有涼性、溫性之分。其實身體素質的特徵很複雜,中醫將人體分為九種體質,平和、氣虛、濕熱、陰虛、陽虛、痰濕、氣鬱、血瘀、特稟。秋季是一個養生的好時機,秋季要多喝一些養生茶[詳細]




圖說新聞

更多>>
海外華文媒體西鳳行 | 西鳳酒回到古代叫什么?

海外華文媒體西鳳行 | 西鳳酒回到古代叫什么?


返回首頁