新技術拯救古典音樂
- 更新時間:2018-01-07 15:25來源:網絡作者:@nanncy人氣:628800
2015年3月5日,一個名叫“貝多芬第九交響曲”(以下簡稱“貝九”)的iPhone、iPad應用在中國的蘋果商店上線了。這是過去兩年裏全球最紅的古典音樂應用,2013年5月英文版首發之後,不到4個月,下載量便已超過60萬,對於古典音樂業而言,這是過去10年都沒有聽到過的好消息。“自從帕瓦羅蒂逝世以後,很難再有哪張古典唱片的銷量能以數十萬計。”盡管剛推出時還沒有中文版,“貝九”卻已被中國地區的蘋果商店評為2013年度最佳應用,並在美國、加拿大、德國、日本等十個國家位列最受歡迎的移動應用程序前五名。中文版是繼德文版和日文版之後推出的第三個外語版本,推出之後第一周下載量即超過25萬。到目前為止,“貝九”在世界範圍內的下載量已超過130萬,這個數字還在隨時間推移而不斷攀升。
與“貝九”表現類似的,是差不多同時期的一門有關貝多芬鋼琴奏鳴曲的免費網絡公開課,由位於美國費城的柯蒂斯音樂學院提供,調查顯示這個音樂學院是全美最難進的音樂學院,錄取率只有4%,建校89年錄取的學生不超過4250人,因此當這門公開課上線之前,在授課教師喬納森·比斯的想象中聽課人數大概最多500人,畢竟,當時柯蒂斯的全體在校生數目不過171人。最後,世界各地在網絡上登記上這門課的人數超過2.5萬人。
美國指揮家伯恩斯坦 (攝於1998年)
就在“古典音樂註定是一種小眾藝術”成為一種基本共識時,這個藝術門類的門檻卻被新技術撬動了。之前,古典音樂使盡渾身解數,試圖吸引新受眾而不得,技術卻展現了另一種可能性,如果有適當的機會,人們其實渴望了解古典音樂。
“2011年夏天,我們正在考慮古典音樂數字化營銷和發行的新思路,這個時候兩款新上市的iPad應用吸引了我們的註意。一款是比約克的新專輯《Biophilia》,這個應用將她演唱的歌曲進行了精彩的視覺化呈現,Touchpress參與了這款應用的部分開發工作。另一款是一個Touchpress自己開發的文學類應用《荒原》(The Waste Land),關於艾略特的那首著名長詩,應用裏包含了一個菲奧娜·肖朗誦全詩的視頻,以及許多不同的音頻朗誦版本,詩行逐字逐句與聲音同步顯示。看過這兩款應用之後,我們就知道自己想要什麽了——一款古典音樂的新應用,內容是古典音樂史上的名作,就如《荒原》之於文學史那樣有名,而呈現方式則要視覺化且同步。我們同時也找到了理想的合作者,即Touchpress。”德意誌唱片公司數字媒體高級總監斯蒂芬·施泰格勒德爾(Stephan Steigleder)告訴本刊。
Touchpress公司和iPad幾乎同時誕生,創始人之一西奧多·格雷便是喬布斯的好友,公司名稱中的“Touch”令人聯想起iPad最重要的一項功能,即觸屏互動。2010年,喬布斯在發布會上第一次向人們演示iPad這一新產品的功能時,使用了“化學元素”(The Elements)這個應用,便是Touchpress的作品。喬布斯如此喜歡這個應用,以至於當時所有新上市的iPad都自帶這個應用,用戶可以免費體驗幾分鐘。
在和德意誌唱片公司合作之前,Touchpress開發了13款應用,大部分是自然科學、文學類,只有一款“交響樂團”是和古典音樂有關。Touchpress的CEO薩姆·阿斯皮諾爾(Sam Aspinall)解釋道:“其實我們都是重度樂迷,而且Touchpress團隊的大部分成員本人就是音樂家,其中不少是古典音樂家,受過嚴格的訓練,達到了相當高的水準,也有一些人演奏電子樂器和流行樂器。我們一直有一個內部玩笑,說我們可以組建一支Touchpress樂隊,只是演奏出來的音樂可能會相當古怪,因為樂器有銅管、小提琴、電子合成器和班卓琴。我們其實是在等待開發古典音樂應用的機會,一旦時機到來,我們就抓住了它。而我們對古典音樂的熱情,也絕對是催生出這些應用的關鍵因素。”
與Touchpress之前的許多獲獎應用類似,“交響樂團”一問世,便贏得一片歡呼。可以說,它開創了人們欣賞和了解古典音樂的新途徑。後來“貝九”為人稱道的許多功能,“交響樂團”都具有了,比如一邊演奏旋律一邊同步顯示各聲部樂譜、實時顯示樂團中哪些樂器在發聲的“節拍地圖”、對演奏內容同步字幕評論、不同鏡頭和角度切換的樂團表演現場視頻、隨意快進或後退且精確控制進度點等等。
如何解說古典音樂,一直以來都是欣賞古典音樂的一個難題。許多人或許都有過類似的經歷,坐在音樂廳裏聽古典音樂會,大部分時間卻並不清楚臺上到底都發生了什麽,要靠匆匆掃一眼節目冊才能推斷出現在大致是哪首曲目,進行到了哪個樂章,遑論了解此刻音樂的調性、主題、結構、意義。另一方面,古典音樂畢竟不像一場體育比賽,它更加精密復雜,也容不得解說的打斷和喧嘩。然而“交響樂團”這個應用卻使得實時“解說”古典音樂成為可能,抽象而轉瞬即逝的音樂被形象化並且被固定住重要支點,用戶同時獲得了聽眾和評論家的雙重視角。要說這個應用的最大遺憾,大概就是應用中的八部交響樂每一部都是片段節選,因此很難給使用者以完整的音樂體驗,再加上一大部分內容是對樂團各樂器的資料性解說,從這個角度上看,“交響樂團”提供的知識層級又過於停留在入門級。
在這個意義上,“貝九”更進了一步。薩姆·阿斯皮諾爾說:“‘貝九’的獨特性在於,無論是對古典音樂知之甚少的普通人,還是世界一流的音樂家和作曲家,都對這個應用很滿意。”“貝九”在音樂行進時不僅可以同步顯示總譜,還可以顯示貝多芬1825年的原版手稿,不僅是對貝多芬《第九交響曲》的完整演繹,而且包含了四個音樂史上的經典版本:1958年費倫茨·弗裏喬伊指揮柏林愛樂樂團,1962年卡拉揚指揮柏林愛樂樂團,1979年伯恩斯坦指揮維也納愛樂樂團和1992年約翰·艾略特·加德納指揮革命與浪漫管弦樂團。此外還有一項驚人的功能是,使用者可以任何時候在四個錄音版本之間來回切換,而不漏掉哪怕一拍或者一個音符,從而可以直觀地對不同版本演繹的節奏、速度、風格差異進行比較。比方說,最顯著的一個差異是,加德納的版本比其他版本整體要低半音,在“領悟”部分則有對加德納的視頻專訪,指揮家詳細解釋了自己讓整個樂隊低半音的理由。
“我們開發這個應用時,就決定要同時呈現不同的錄音版本,並且讓聽者能夠在不同版本間來回切換。”斯蒂芬·施泰格勒德爾說,“我們沒想到Touchpress的技術這麽好,能夠切換得如此天衣無縫。”
對於古典愛好者來說,這種流暢的切換無疑是將曾經的想象變成了現實。“這個功能對我們來說是全新的領域,也是技術上最難的部分,這導致‘貝九’成了一個非常復雜的應用,整個開發過程持續了9個月。”薩姆·阿斯皮諾爾說,“我們需要一個技術純熟的音樂家來研究樂譜,仔細地做同步效果,確保每個音符都能進行準確可靠的轉化。‘貝九’做完之後,我們擁有了一個系統,可以把整個過程流程化,但是同步這一部分還是必須人工來完成,每做一個新曲目,這些工作都必須重來一遍,因為不同的曲目需要不同的設計。我們還希望能以一種盡量優美的方式來展示樂譜。”
“貝九”之後,Touchpress繼續開發了“李斯特B小調鋼琴奏鳴曲”、“維瓦爾第四季”(後者是與德意誌唱片公司合作開發)。享受過“貝九”中四個版本的饕餮盛宴之後,再看“李斯特B小調鋼琴奏鳴曲”(以下簡稱“李斯特”)可能會有些不滿足:只是一個演奏版本,只有一件樂器,只能觀看一位音樂家的演奏。然而,“貝九”中的一項樂譜標記功能在“李斯特”中呈現了令人驚訝的效果:原本的設計是用大小、長短不一的點和線來替代五線譜,表達音樂的基本節奏和行進旋律,在“貝九”中,這種“點線譜”像五線譜一樣,從左至右滾動,然而在“李斯特”中,卻改成了從上到下不斷垂直墜落,配合鋼琴家在琴鍵上往復飛動的雙手來觀看時,使人不禁想起了電子遊戲,鋼琴家準確地擊中了屏幕上所有撲面而來的敵機,或者又像是跳舞機,無論速度多快、變化多復雜,每一個符號都被琴鍵一個不漏地敲中且姿態優美自如,令人由衷地感嘆音樂家爐火純青的技巧和古典音樂這門技藝的難度。
在“維瓦爾第四季”中,“節拍地圖”的功能得到了進一步的發展。之前“交響樂團”和“貝九”的節拍地圖只能在演奏時同步顯示發聲的聲部,在“維瓦爾第四季”的節拍地圖中,用戶可以按住代表樂器的圓點,專門聽這一件樂器此時的聲音,整個樂隊的聲音則變弱成為背景。“這是我們做完‘貝九’之後的想法,現在‘維瓦爾第四季’中,除了可以在節拍地圖中把任何一件樂器單拎出來聽之外,在視頻部分,也可以隨時把鏡頭調整到單看某一件正在發聲的樂器。”斯蒂芬·施泰格勒德爾說,“我們接下來的想法是,如果樂譜也可以實現這種‘單拎’的功能就好了,隨時可以一邊聽音樂一邊選擇只看某一件樂器在總譜中的位置。我們一開始想的,技術都達到了。而越是使用技術,我們就越想利用技術達到更多。”
事實證明,技術賦予了古典音樂想象力,而這一想象力的邊界目前還是來源於技術。在蘋果商店發布的iPhone或者iPad應用都有數據上限,最大不得超過2G。“如果說‘貝九’有什麽遺憾的話,主要就是這個數據限制。”薩姆·阿斯皮諾爾說,“我們因此而無法使iPhone和iPad版的應用通用。”“現在的‘貝九’裏有一個伯恩斯坦指揮全曲的視頻,我們本來還想把卡拉揚的視頻也並列放進去,技術上是沒問題的,只是因為目前蘋果商店應用的數據上限是2G,最後不得不放棄。”斯蒂芬·斯泰格勒德爾說。
像“貝九”、“李斯特B小調鋼琴奏鳴曲”、“維瓦爾第四季”這樣的應用最終會擴大古典音樂的受眾嗎?至少應用的開發方都很樂觀。“很明顯,現在對古典音樂的展示和消費有了一種新的興趣。自從‘交響樂團’以來,我們已經在古典音樂世界裏看到了許多數字技術實驗。‘交響樂團’、‘貝九’和‘李斯特’這三個應用都贏得了倫敦愛樂協會2013年度的創意傳播獎,這表明有一種很明確的渴望,希望古典音樂能夠通過新的、令人激動的交流方式與更多的觀眾建立聯系。”薩姆·說,“像這樣的應用其實是一種新的媒介,使古典音樂更加平易近人,更直觀即時,而且允許用一種高度個人化的方式來體驗。這種方式是以前從未有過的。我們期待古典音樂的大門就此打開,點燃全世界的觀眾對古典音樂以及音樂家們的激情,最終能帶動其他相關實體產品的銷量,尤其是音樂會的票房。”
斯蒂芬·施泰格勒德爾
“貝九開了一個好頭”
——專訪德意誌唱片公司數字媒體高級總監斯蒂芬·施泰格勒德爾
三聯生活周刊:“貝九”裏面收錄了13位音樂家或音樂相關從業人士的視頻采訪,這些被采訪的人選是如何確定的?
斯蒂芬:我們希望這一部分能夠包含盡量豐富和多樣化的內容,這是最重要的原則。我們選了演繹過這首曲目的指揮家、演奏家,但是我們也想選入尚未有機會能夠錄這支曲目的音樂家,比如鋼琴家艾麗絲·薩拉·奧特,同時納入古典音樂小圈子之外的觀點,例如搖滾音樂記者保羅·莫雷。我們讓所有的被采訪人一邊聽貝多芬《第九交響曲》一邊對自己最喜愛的片段進行評論,錄下來的視頻不僅有信息含量,而且效果驚人,音樂家們的“耳語”傳遞出一種十分親密的感覺。但是,其中最特別的還是四個錄音版本中對兩位指揮家的采訪視頻,伯恩斯坦的歷史視頻自不待言,相當到位地解釋了為何這位指揮家會達到他的傳奇地位——因為和絕大多數人相比,他是在更高的層次上過著一種音樂的生活。而加德納的采訪視頻,則回顧了上世紀90年代初,他如何在參考音樂史的學術研究成果的基礎之上,決定使用貝多芬年代的樂器來錄音,他全曲低半音的處理,無論在當時還是現在來看,都是具有革命性的。
三聯生活周刊:“貝九”中收錄了德意誌唱片公司擁有版權的四個錄音版本,為什麽會選這四個版本?
斯蒂芬:如妳所註意到的,我們擁有非常多的不同錄音版本,因為貝多芬《第九交響曲》實在太有名,指揮家和交響樂團們都想錄出自己的新詮釋,並且常常也能成功。一方面,我們要從好中選出最好,另外,還要讓這些“最好”最大限度彰顯出不同。伯恩斯坦、卡拉揚和加德納都非常容易就選出來了,但是弗裏喬伊確實是費了一番考量,如果說在如何詮釋貝多芬《第九交響曲》的討論中“貝九”加了點什麽新東西的話,那麽我們覺得主要來自弗裏喬伊。他的錄音在聲音和風格上相當不尋常,這一點西蒙·哈爾西在“領悟”中的采訪視頻裏也提到了。最後一個樂章的男中音獨唱被認為是有史以來最佳之一。然而,由於弗裏喬伊1962年便英年早逝,正好是錄音大潮興起之前,他的音樂遺產幾乎被世人遺忘,然而實際上,如果從他和柏林愛樂的關系來看,他的傳人不是別人,正是卡拉揚。
三聯生活周刊:環球音樂未來是否會考慮將開發古典音樂應用變成一種新型營銷模式,即在推廣唱片之前,先給唱片曲目開發一款應用?
斯蒂芬:當然是有可能的。開發“維瓦爾第《四季》”時,正好是一個很好的機會,我們把唱片營銷和應用開發結合在一起。我們現在正在評估下一步行動。像“貝九”現在這樣,單獨給每首古典曲目做一個一次性應用的方法在投入產出比上是不可持續的,我們正在探索,如何能夠形成有效的技術和商業模式,來把“貝九”變成一個延續的系列。如果這是一條可行之路的話,那麽至少“貝九”給我們開了個好頭。
三聯生活周刊:在“貝九”獲得的諸多獎項之中,有一項是由英國最著名的貿易雜誌《書商》頒發的2013年度未來圖書創新獎中的“最佳參考電子書”稱號,而Touchpress此前在業內也一直以開發電子書應用而聞名,妳如何看待這一稱號?妳認為“貝九”是電子書嗎?
斯蒂芬:在這個階段,我們還不知道該如何定義“貝九”。也許只有在我們開發出足夠多的系列應用之後,我們才能確定這確實是一種新的形式,並且為這種新形式下定義。現在一切還言之過早。
三聯生活周刊:作曲家斯文·赫爾比希在“貝九”的采訪視頻中把古典音樂比作“恐龍博物館”,妳如何看待這一比喻?
斯蒂芬:這一點非常有意思。斯文·赫爾比希把貝多芬時代的交響樂比作恐龍,也就是說,在現代已經滅絕。我認為,他談論的是現代創作的交響樂首先一點在體量和時長方面無法與貝多芬時代的作品進行比較。他自己是作曲家,因此談的是切身體會,當時他正在給德意誌唱片公司寫一張包含12首“袖珍”交響曲的專輯,後來於2013年下半年發布,沒有一支曲子超過5分鐘。他也談到了聽眾若想從更深層面上領會貝多芬《第九交響曲》的妙處,就必須具備一定的知識。這其實也回到了我們一開始討論的問題:為什麽選擇貝多芬《第九交響曲》?因為無論知識多少、教育程度深淺,人人都能從這首作品中獲得愉悅。200年前如此,200年後依然,只不過換了一種新的欣賞方式。
【來源:三聯生活周刊】
- 凡本網註明"来源:華發網繁體版的所有作品,版權均屬於華發網繁體版,轉載請必須註明來自華發網繁體版,https://china168.org。違反者本網將追究相關法律責任。
- 本網轉載並註明自其它來源的作品,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點或證實其內容的真實性,不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。其他媒體、網站或個人從本網轉載時,必須保留本網註明的作品來源,並自負版權等法律責任。
- 如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起一周內與本網聯系,否則視為放棄相關權利。
- 1《慈悲頌》呈現壁畫故事
今年康文署的新視野藝術節推出譚盾的新作《慈悲頌》,於十一月在文化中心音樂廳「亞洲首演」。場刊裏既不說明是哪一類的作品,又沒有作曲者的解說,只表示是音樂會版《慈悲頌》,意味着另有舞台版。筆者上網查閱,「搜狐首頁.文化」的標題是:「敦煌慈悲頌:[詳細]
- 2音樂人百慕三石:讓民間音樂得到更好傳承發揚
當前,無論是國家傳統文化大環境,還是傳統音樂領域都在向好發展,大眾對音樂的鑒賞也更加多元化。民族民間音樂被列入非遺音樂的越來越多。 [詳細]
- 3回歸日撞上山火 BLACKPINK取消記招
據韓國門戶網站報道:韓國一線女團BLACKPINK5日凌晨帶新歌《Kill This Love》回歸樂壇,因為是YG娛樂旗下藝人罕有的短期回歸,受到不少人的關注。她們原定今早舉行回歸記者會,但由於江原道發生嚴重山火,YG娛樂宣布取消記者會。 [詳細]
- 4文化中國·水立方杯全球海選7月倫敦啟動
一年一度的“文化中國·水立方杯”海外華人中文歌曲大賽展開全球海選,英國賽區的主辦機構倫敦華埠商會宣佈倫敦賽事將于7月7日舉行,優勝者將在北京水立方奧運場館與中國知名歌手同台演出。 [詳細]
- 5空山新雨後
前不久去欣賞一場音樂會,鋼琴家彈畢莫扎特鋼琴協奏曲後,加演了一首舒伯特降G大調即興曲。技巧和節奏都不是問題,卻獨獨少了那麼一點淡泊超然的味道。我不禁想到德國鋼琴家肯普夫(Wilhelm Kempf,一八九五至一九九一)。如果你聽過他演奏的舒伯特鋼琴作品,[詳細]
- 6港樂新年音樂會辭舊迎新
在富有希望、浪漫而煥然一新的音樂中度過二○一八年的尾聲、迎接二○一九年的開啟,成為眾多香港市民慶祝新年的方式。香港管弦樂團(港樂)於前晚及昨晚八時連續兩場在香港文化中心音樂廳呈獻「維也納新年音樂會」,邀請德國指揮家克里斯汀.舒曼(Christian [詳細]
- 7一曲聯起澳港珠四友樂緣跨兩地
採用四支管樂器和樂團演奏的降E大調交響協奏曲(K.297B),其作者是否莫扎特,一直存在不少疑點,但這首作品卻奇妙地將澳、港、珠三地串聯起來。自去年十月七日至今年一月二十日,藉着港珠澳大橋連接起來的這三個城市,這首樂曲先後演出五次。先在澳門,繼而在[詳細]
- 8郭富城首次挑戰戶外個唱
郭富城前晚於深圳寶安體育中心舉行個唱,亦是巡演中的第一場戶外演出。由於城城的智能舞台的設計及機械十分繁複,遷移去體育場必須有強大的加固工程,因此製作組不惜斥資近400萬元人民幣,全新打造全亞洲最大的舞台篷[詳細]
- 9網易雲音樂頑强不爲阿里騰訊所打擊
最近,網易雲音樂與臺灣數字音樂平臺KKBOX達成戰略合作,並在發佈會上宣佈了用戶數突破4億的消息。一時間,大家似乎又想起了9月版權事件中為網易捏過的那一把汗。今年9月12日,國內音樂圈發生了一件活久見的大事。擁[詳細]
- 10港樂今明輕鬆樂聚
香港管弦樂團(港樂)將於本月十五日及十六日晚上八時在荃灣大會堂演奏廳舉行「太古輕鬆樂聚系列:格拉斯的大衛寶兒」音樂會,帶來多首於亞洲及中國首演的作品,其中包括格拉斯(Philip Glass)及萊許(Steve Reich)兩位簡約主義大師的作品,帶給觀眾糅合古[詳細]
- 11漢堡港的新星
月初的時候,我們全家一起去漢堡的易北愛樂音樂廳(Elbphilharmonie)聽音樂會,那天獻演的是來自英國的喬治.本傑明爵士和他的樂隊。說來慚愧,這座音樂廳已經建成開放兩年有餘,而我們就生活在離漢堡不遠的地方,那天卻才是第一次來,主要原因是這裏實在一票[詳細]
- 12網易雲音樂就“周傑倫歌曲打包收費”認錯:全額退款
據中國之聲《新聞縱橫》報道,周傑倫單曲《等妳下課》,不知道大家是否熟悉?截至一個月前,它在網易雲音樂上的評論正式超過100萬,讓周傑倫成為唯一擁有兩首百萬評論歌曲的歌手。 [詳細]
- 和氣生財6/李家超:推廣禮貌服務 提升香港魅力
- 行政長官李家超將赴北京述職
- 吸引力足/寧德時代來港落戶 設國際總部及研發中心
- 免簽生效 到中國經商旅遊更方便
- 特區政府斥美打「法案牌」干預港事務
- 高鐵載客量超越疫前 短途增幅大
- 民進黨處心積慮搞「台獨教育」
- 市區「輕微僭建」 研申報後暫緩執法
- 情牽兩岸/創業台青深耕國漫IP 傳播中華文化
- 施政報告前瞻/設中醫藥專員 建數碼化中藥平台
- 兩岸京劇一脈傳 好戲連「台」見情深
- 投資信心提振 恒指連升六日共千點