方方日記英文版的副標題,已經悄悄改成這個了
- 更新時間:2020-04-14 21:14來源:網絡作者:@nanncy人氣:1212
昨天(9日),方方的“武漢日記”翻譯成了英文和德文版,上架亞馬遜預購,引起了熱烈的討論。
其中壹個引爆點,就是書的副標題。
書剛上架的時候,我們看到的副標題是“Dispatches from the Original Epicenter”。翻譯過來是“來自疫情最初震中的報道”。
很多自媒體把副標題翻譯成了“來自病毒起源地的報道”,並大做文章。
“科學家都不確定病毒來源地是哪裏,方方竟然說是武漢”,這樣的批評聲漫天蓋地。
我們單從語言的角度來分析,認為這樣的批評是不嚴密的。
首先得理解這兩個英語詞是什麽意思。
epicenter原意是地震的震中,在這個語境下的引申義是疫情最猛烈、受疫情影響最深重的地方。而不是某些自媒體說的“起源”、“發源地”等。epicenter 後面省略掉的是of the outbreak/pandemic(疫情)。
現在,紐約就被稱為疫情的震中。把epicenter和origin混起來,理解成起源,顯然是錯誤的。
而original意思是最初的,原來的。original是和new/current相對的,current是當下的,現在的。original沒有“起源的”意思。因此,對original epicenter的正確理解,應是“最初遭新冠疫情打擊最猛烈的地方”,說的文縐縐壹點,就是“最初疫情的震中”。
疫情在哪裏爆發,和病毒的來源,也就是origin of the virus,是兩個概念。
這點,美國科學家的研究結果已於3月17日發表在頂級學術期刊《自然醫學》上,證實病毒的起源(origin)不是武漢海鮮市場。
這篇論文的作者之壹,Robert F. Garry就表示:
Our analyses point to an earlier origin than that. There were definitely cases there, but that wasn't the origin of the virus.
我們的分析發現了比武漢海鮮市場更早的病毒起源地。在那裏的確有病例,但不是病毒的起源地。
有些公號把副標題翻譯成“病毒的源頭”,別的不說,英語水平是有點問題。
但這個副標題的問題在於,將武漢形容成這場全球疫情的震中,引起的聯想,和本身的書籍內容沒有太多關聯,純粹是個標題黨。這背後可能別有用意,有在國際上帶節奏,汙名化武漢、汙蔑中國抗疫舉措之嫌疑。
這頗具爭議的標題在互聯網上發酵了壹整天。
可是,今天(10日)我再上出版社Harpers Collins官方網站上查閱這本書時,驚奇地發現,原來的那個副標題被悄悄地修改了!
改成了“Dispatches from a Quarantined City” (來自壹座隔離中的城市的報道)。書籍封面也已經換上了這壹新標題。
亞馬遜預購頁面上這本書的封面和題目也已經改了。
今天的亞馬遜預購頁面截圖
這個標題顯然溫和多了。
A quarantined city,壹座隔離中的城市,遠比“最初的疫情震中”要中立的多。
把重點放在quarantine"隔離",而不是疫情震中,這可以防止地域汙名化,也和方方最初的“封城日記”這壹題目更加符合。
不定冠詞a,也更加弱化了語氣,指武漢只是眾多城市中的壹個,畢竟現在全球多國城市都處在全面封城之中。
這個新的副標題是作者本人,還是編輯,還是別人主張改的,就不得而知了。
純屬從語言的角度討論。期待有更多語言愛好者加入我們哦。
來源:搜狐
- 凡本網註明"来源:華發網繁體版的所有作品,版權均屬於華發網繁體版,轉載請必須註明來自華發網繁體版,https://china168.org。違反者本網將追究相關法律責任。
- 本網轉載並註明自其它來源的作品,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點或證實其內容的真實性,不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。其他媒體、網站或個人從本網轉載時,必須保留本網註明的作品來源,並自負版權等法律責任。
- 如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起一周內與本網聯系,否則視為放棄相關權利。
- 1想成為音樂界的成龍 吳亦凡:讓全世界聽到華人音樂
6月2日下午,有網友曬出吳亦凡做客美國音樂節目直播的視頻,視頻中被問及如何縮小東西方嘻哈的差距,吳亦凡稱自己想做東西方嘻哈之間的橋樑,並坦言想當音樂界的成龍。 [詳細]
- 2俞飛鴻的美,是“不止於美”
害怕變老,似乎是很多人的心病。 變老意味著隨著年齡增長,其他屬性會發生各種變化。人們的臉上會長皺紋、皮膚變得更加鬆弛、膠原蛋白也不斷地流失,甚至體質也一年不如一年。[詳細]
- 3專訪關曉彤:跟張藝謀學習很多,導演是個溫柔的人
關曉彤在張藝謀的新片《影》當中飾演了一個叛逆有性格的公主,這是她以前沒有嘗試過的角色,也是第一次和張藝謀合作。即將開始讀大三的關曉彤對自己能加入到張藝謀的劇組中倍感驕傲,她毫不掩飾地表達了對導演的尊敬,連連說從導演身上學到了很多東西。而她對[詳細]
- 4林妙可穿衣又踩雷,硬是從19歲穿成了29歲,看來該請造型師了
今年19歲的林妙可,因在2008年北京奧運會上的亮相一夜爆紅,成為了紅極一時的童星。隨著時光的流逝,童星林妙可也已經長大,可她卻並不像楊紫、關曉彤一樣順利晉升花旦行列,反而人們更多是把關註點放在了其“與年齡極不相符”的衣品上面……[詳細]
- 5張愛玲與港大
才女張愛玲,文筆細膩,她的小說獨樹一幟,令人有深入骨髓的感覺,連大導演李安也是她的超級粉絲,將其同名小說《色,戒》改編成電影,搬到大銀幕,且頻頻獲獎。[詳細]
- 6解開心結?周傑倫曬休比都嘩排練照:仿佛回到過去
搜狐娛樂訊 吳宗憲將於28日在台北小巨蛋開唱,休比都嘩19日合體彩排,一連演唱三首歌,當年替團體寫下《世界末日》的周傑倫,曾因“喜帖事件”和吳宗憲鬧僵,但幾年後訪問,周傑倫曾多次提到吳宗憲當年的教導,19日更在社交網站上寫下:“妳們的合體又讓我仿佛[詳細]
- 7廖凡:演技沒法分高低,每個人在一瞬間都是好演員
9月21日,賈樟柯新作《江湖兒女》上映,廖凡在裏面演了一個北方小縣城裏的江湖大哥斌哥,隨著時代的變遷,處境和心境都發生了很大的變化。雖然角色沒有趙濤演的“大女主”巧巧光彩奪目,但作為搭檔,廖凡的演技沒得說,會讓人感嘆不愧是影帝。 [詳細]
- 8專訪《炮灰攻略》餘玥:演百合很精分被嚴禹豪撩會心動
由餘玥、嚴禹豪、趙誠宇等主演的《炮灰攻略》正在搜狐視頻熱播。該劇改編自莞爾同名人氣網路小說《炮灰攻略》,講述了元氣少女百合意外進入懸浮時空的“萬卷書館”,從此開啟穿越“三千小說世界”助力炮灰角色人生逆襲的故事。[詳細]
- 9專訪昆淩:周董有空就會陪通告,現在不會想女兒到哭了
昆淩在電影《摩天營救》裏出現的時候,很多人都沒反應過來,有好多觀眾是看過了好幾分鐘才反應過來——剛才那個一身黑衣、身手利落的“女殺手”是昆淩嗎?沒錯真的是她。與在綜藝節目和接拍照片中出現的活潑、溫婉的形象截然不同,昆淩這次演了一個打女。這幾[詳細]
- 1041歲陳數vs44歲董卿:她們的高級美從何而來?
提起娛樂圈中的知性女人,很多人腦海中浮現的往往是董卿、楊瀾的名字,她們舉止得體氣度恬淡,總有一種讓人如沐春風的感覺; 很少有女性能夠超越董卿楊瀾,但卻有一個女人毫不遜色於她們,她就是陳數。[詳細]
- 11Banksy罕見作品現倫敦畫展
據新加坡《海峽時報》報道:英國街頭藝術家Banksy因其神秘的街頭塗鴉作品聞名全球,曾為Banksy經理人的拉扎里迪斯7月11日至下月25日在倫敦舉行免費展覽,讓觀眾一睹從未在街頭出現過的Banksy的作品。 [詳細]
- 12馬克思誕辰200周年,德國掀起“馬克思熱”
據中新社報道,今年五月五日是卡爾 · 馬克思誕辰二百周年。四日,北京將舉行紀念馬克思誕辰二百周年大會,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平將出席大會並發表重要講話。在這一重要紀念日前夕,記者在馬克思故土——德國十分直觀地感受到不斷升溫[詳細]
- 和氣生財6/李家超:推廣禮貌服務 提升香港魅力
- 行政長官李家超將赴北京述職
- 吸引力足/寧德時代來港落戶 設國際總部及研發中心
- 免簽生效 到中國經商旅遊更方便
- 特區政府斥美打「法案牌」干預港事務
- 高鐵載客量超越疫前 短途增幅大
- 民進黨處心積慮搞「台獨教育」
- 市區「輕微僭建」 研申報後暫緩執法
- 情牽兩岸/創業台青深耕國漫IP 傳播中華文化
- 施政報告前瞻/設中醫藥專員 建數碼化中藥平台
- 兩岸京劇一脈傳 好戲連「台」見情深
- 投資信心提振 恒指連升六日共千點