獨家探訪香港理工大學:曾經的象牙塔 今日的「兵工廠」
- 更新時間:2019-11-26 14:35來源:網絡作者:@Mary人氣:2030
11月25日。
弓弩、箭矢、燃燒瓶,每一樣都與書本、教室和講台格格不入。
過去半個月來的狂熱稍退,留下如是遍地狼藉的香港理工大學。
當CGTN記者走進這座從象牙塔「改造」而來的「兵工廠」時,暴力的陰影仍然沒有完全散去。據當地媒體報道,截止25號中午,仍有20名暴徒散藏在學校各處。
校外,香港已經開始恢復秩序。
香港特別行政區第六屆區議會選舉24日舉行,25日中午完成計票工作。本屆區議會選舉投票24日上午7時30分開始,當晚10時30分結束。據選舉管理委員會宣布,18個選區452個區議會議席全部產生。
過去月余,火光沖天的街頭,烏煙瘴氣的對抗,讓一座亞洲金融中心的日常幾乎陷入停滯。
當嘶吼最終消退,鈴聲重新響起,走出這片瘡痍的香港理工還要繼續它的使命,為學生、為社會、為國家。
和眼下遍地狼藉的校園一樣,擺在香港特別行政區眼前最迫切的任務,就是在被暴力撕裂社會的肌體上重建信任、重拾信心。
After weeks of violent standoffs with local law enforcement in the Hong Kong Special Administrative Region, radical protesters based in the campus of Hong Kong Polytechnic University have finally retreated. They left behind bows and arrows, as well as raw materials for Molotov cocktails which have been used to attack police officers trying to reclaim order.
CGTN's correspondent has made it into the university campus, now in ruins after being transformed into a "fortification" for confrontation with the police.
香港特別行政區第六屆區議會選舉結束:止暴制亂、恢復秩序仍是香港當前最緊迫的任務
The Electoral Affairs Commission of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) announced the final results of the 2019 District Council Ordinary Election on Monday.
The list of 452 elected district council members from 18 districts was released at around 1:43 p.m. Monday afternoon followed by an overnight counting which lasted till Monday noon.
Almost three million people voted between 7:30 a.m. and 10:30 p.m. on Sunday, a record turnout of more than 71.2 percent. Both the voter turnout rate and the number of voters reached a record high this year.
District councils are organizations at the district level that advise the HKSAR government on matters affecting the well-being of the residents and participate in the management of district affairs.
A polling official opens a ballot box to count the votes of the Hong Kong council elections, in a polling station in Hong Kong, China, November 24, 2019. /Reuters Photo
Sunday's poll came after five months of unrest in the city, which has resulted in a divided and polarized society. The increasingly violent protests also harmed social and economic development. The restoration of order has been seen as the region's most pressing issue.
區議會是香港地區層次的區域組織,就市民日常生活一般性事務向特區政府提供意見,並參與地區管理事務。本屆區議會選舉是香港修例風波以來第一場全港性選舉活動。過去5個多月中,亂港暴力分子與外部勢力遙相呼應,不斷制造、升級暴力活動,造成香港社會政治氛圍對立、社會情緒撕裂、經濟民生發展受挫。持續數月的社會動盪,嚴重干擾了選舉進程。選舉當日,有亂港分子對愛國愛港候選人進行滋擾。止暴制亂、恢復秩序仍是香港當前最緊迫的任務。
Reactions on the results
Chinese foreign ministry spokesperson Geng Shuang on Monday stressed Beijing's firm determination to safeguard national sovereignty and stop the violence in Hong Kong.
香港是中國的香港,香港事務純屬中國內政。中國政府維護國家主權、安全、發展利益的決心堅定不移,貫徹「一國兩制」方針的決心堅定不移,反對任何外部勢力干涉香港事務的決心堅定不移。
「中國中央政府堅定支持林鄭月娥行政長官帶領特區政府依法施政,堅定支持香港警方嚴正執法、恢復秩序,也堅定支持香港司法機關依法懲治暴力犯罪分子。」——外交部發言人耿爽答記者問
香港行政長官林鄭月娥今日(25日)發出聲明,感謝市民在區議會選舉中踴躍投票,特區政府尊重這次選舉結果。
林鄭表示,留意到坊間對結果有很多分析和解讀,不少指結果反映市民對社會現狀及深層次問題的不滿。她強調,特區政府一定會虛心聆聽市民的意見,並認真反思。
"Hong Kong affairs are purely China's internal affairs. No foreign government, organization or individual has the right to interfere," he said, reiterating Beijing's unwavering support for Chief Executive Carrie Lam in leading the SAR government.
Lam said in a statement that the government respected the results and wished "the peaceful, safe and orderly situation to continue."
"There are various analyses and interpretations in the community in relation to the results, and quite a few are of the view that the results reflect people's dissatisfaction with the current situation and the deep-seated problems in society," she said.
The government would "listen to the opinions of members of the public humbly and seriously," Lam said.
Officials open a ballot box at a polling station in Kowloon Tong, Hong Kong, China, November 24, 2019. /Reuters Photo
Starry Lee, chairwoman of the Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong (DAB), apologized for her party's performance.
"For this major defeat, we do not want to find any excuses and reasons," said Lee, who went on to say that the party rejected her offer to resign earlier on Monday.
While apologizing to the DAB supporters, Lee thanked the party's supporters and hoped that they won't be discouraged.
Lee noted that violent incidents during the past few months had affected the party's campaigning efforts.
At the same time, she said the party will review its election strategies and work even harder to regain people's support.
(部分文字引自央視新聞、大公報)
- 凡本網註明"来源:華發網繁體版的所有作品,版權均屬於華發網繁體版,轉載請必須註明來自華發網繁體版,https://china168.org。違反者本網將追究相關法律責任。
- 本網轉載並註明自其它來源的作品,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點或證實其內容的真實性,不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。其他媒體、網站或個人從本網轉載時,必須保留本網註明的作品來源,並自負版權等法律責任。
- 如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起一周內與本網聯系,否則視為放棄相關權利。
- 1佳曉補選撐植潔鈴 葉劉:建制派惟一人選
東區佳曉選區補選將於6月10日舉行,民建聯植潔鈴昨日在小西灣廣場對出空地繼續拉票,並得到新民黨主席葉劉淑儀和工聯會榮譽會長陳婉嫻到場支持。 [詳細]
- 2香港踏入發展新階段
一轉眼,下周日便是香港回歸紀念日,亦是國家主席習近平視察香港一周年。及時當勉勵,歲月不待人。這一年來,香港全社會統一共識,凝神聚力,始終將聚焦發展作為第一要務。據統計數字顯示,2017年全年,香港本地生產總值同比增長3.8%,今年一季度香港本地生產[詳細]
- 3得道多助的香港警隊
剛過去的周六是夏季「警察招募日」,當日收到多達2,614份申請,是歷來第二高的投考人數。眾多申請者中包括剛畢業的大學生、少數族裔人士等,他們都認同香港警察在前線真誠服務。但是,自違法「佔中」後,這樣一個為市民服務的紀律部隊,卻遭到一些人的無理指控[詳細]
- 4得道者昌,失道者亡
過去數千年的文明史,人類活動主要舞台都在歐亞大陸,東西兩翼齊飛;而直至三百年前,主要是陸權至上。近數百年海權冒起,壓倒陸權,西翼欺凌東翼,西風壓倒東風。 [詳細]
- 5竄紅的法則
一個人要紅,有很多捷徑,個人基本要求,首重不是才華美貌,而是膽色。 香港人口密集、資訊爆炸,要在芸芸眾生中突圍而出,有膽,就贏了一半。近日流傳的港姐參選人玉照,賣的都是自信:「嘩,這個大媽都參加!」「哨牙都敢選港姐」……可圈可點的,從來都不[詳細]
- 6區會大比數通過「殺街」 旺角還「靜」於民
油尖旺區議會昨日通過研究終止旺角行人專用區的動議。大部分區議員贊成「殺街」的決定,並批評運輸署過去18年對表演者噪音零監管,令行人專用區「烏煙瘴氣」,居民難以忍受聲浪,甚至於專用區開放的日子「避世」。運[詳細]
- 7國歌法立法不容反對派阻撓
香港作為國家的一部分,實行「一國兩制」,全國人大常委會去年已通過決定把《國歌法》列入基本法附件三,成為在港實施的全國性法律之一。目前,特區政府履行「一國兩制」及基本法的憲制責任,啟動《國歌法》的本地立法工作。[詳細]
- 8 先倒下的肯定不是中國
我們許多人都有這樣的想法:忍你兩年半,到2020年我們到達第一個一百年目標之後,所有舊恨新仇,一次了斷。 這想法不單幼稚,而且有害。我們一下子要面對所有問題,豈不要了自己的命?不被打死,贏了也要累死! [詳細]
- 9“一國兩制”底線不容超越——專訪香港基本法委員會新任委員梁美芬
“過去一年,香港特區政府有決心守著‘一國兩制’的底線,法治精神依然穩固。”新任全國人大常委會香港特別行政區基本法委員會委員、香港特區立法會議員、香港城市大學法學院副教授梁美芬近日接受了香港中通社記者專訪。她認為,香港正在全面準確落實“一國兩[詳細]
- 10【抗擊新冠肺炎】港跨境司機確診 深緊急排查
一名香港跨境貨車司機昨日在深圳確診新冠肺炎陽性,該司機主要運輸供港水果,11月30日經文錦渡口岸入境後,曾出入深圳海吉星水果批發市場運貨。海吉星已啟動全員核酸檢測,禁止所有跨境司機車輛進出園區。深圳市疾控部門聯合公安部門初步排查後,共確認密切接[詳細]
- 11解讀「逼害」
每次談起國家發展,總會有一些唱反調的人搬出幾個日子和名字,以為一語中的KO你。那數字,叫六四;那名字,是劉霞。 有朋友說:「真心,我都想愛國,但一想到劉霞,一個沒犯罪的人,老公都死了,還被共產黨逼害,我就不能原諒這國家。」[詳細]
- 12西諺有云:「要兩個人才可跳探戈」
特朗普這樣以進為退,有多層意義。第一層,是打破國內外行之數十年的觀念和習慣。一向以來,美國做霸主,一副樂善好施的樣子,其實已經掏空了。而各國也習慣了使用美國提供的公共產品,從未想過要付費,還要反過頭來罵美國霸權。[詳細]
- 和氣生財6/李家超:推廣禮貌服務 提升香港魅力
- 行政長官李家超將赴北京述職
- 吸引力足/寧德時代來港落戶 設國際總部及研發中心
- 免簽生效 到中國經商旅遊更方便
- 特區政府斥美打「法案牌」干預港事務
- 高鐵載客量超越疫前 短途增幅大
- 民進黨處心積慮搞「台獨教育」
- 市區「輕微僭建」 研申報後暫緩執法
- 情牽兩岸/創業台青深耕國漫IP 傳播中華文化
- 施政報告前瞻/設中醫藥專員 建數碼化中藥平台
- 兩岸京劇一脈傳 好戲連「台」見情深
- 投資信心提振 恒指連升六日共千點