搜索右侧

您現在的位置:華發首頁>文化娛樂 >

奈保爾:第三世界的「牛虻」

更新時間:2018-08-20 10:03來源:網絡作者:@Mary人氣:4521201

奈保爾:第三世界的「牛虻」

圖:印度城市孟買富人區與貧民窟比鄰而立

時至今日,一些人寫到不久前駕鶴西行的奈保爾時,仍津津樂道於他驚世駭俗的私生活。不過,奈保爾身上除了「流氓」,還有「牛虻」的一面,也正是後者讓他留在人類的文學史乃至文明史上。

古希臘哲學家蘇格拉底曾把自己比作一隻「牛虻」,叮咬激怒慵懶的人群與社會,以此來喚醒他們。奈保爾這一隻「牛虻」所要叮咬和刺激的,則是第三世界或者說發展中國家。

「夾生」社會

對中國讀者而言,奈保爾影響最大的作品或屬「印度三部曲」,即《幽暗國度》、《印度:受傷的文明》、《印度:百萬叛變的今天》。很多年前,我就讀過這套書。前年,我有機會前往印度。行前又翻了翻「印度三部曲」,在奈保爾的筆下,印度不僅是受傷的文明,還是被撕裂和無所適從的,但我在旅途中,雖也領教了印度人的「漫不經心」,但也感受到了信心、朝氣,以及發自內心的寧和氣質。

這或許是因為今天的印度與奈保爾去時已時隔多年,也或許是我在印度的時間太短,沒有作奈保爾式的「深度遊」,但最根本的原因應該是於奈保爾而言,去印度並非「旅遊」,而是一種結合了自省與旁觀的文化批判。奈保爾與印度淵源頗深,他的祖父是英屬印度的契約勞工,屬婆羅門種姓,他也曾多次前往印度。用奈保爾的話來說:「印度於我是個難以表述的國家。它不是我的家也不可能成為我的家;而我對它卻不能拒斥或漠視;我的遊歷不能僅僅是看風景。」我想,這些話流露出了奈保爾對這個「幽暗國度」及其文化的糾結心態。

除了印度,奈保爾去過也寫過亞非拉第三世界的其他國家,雖然地域不同,但作品中的誠實細緻的觀察和不畏俗流的批判精神,卻是一致的。這或許也從另一個側面印證了第三世界的某些共性,用奈保爾的話說,就是「夾生」的社會。在一次訪談中,奈保爾還提出,第三世界國家陷入困境,與其性格中的某些特點有關,他認為,這是一種來自內部的弱點,或者說某些民族、文明或文化的局限性。這樣一個社會,是氣血不暢的,身處其中的人,當然也漂泊無根。

神似魯迅

如果要將其呈現為畫面,我想或許是這樣的:

時候既然是深冬;漸近故鄉時,天氣又陰晦了,冷風吹進船艙中,嗚嗚的響,從篷隙向外一望,蒼黃的天底下,遠近橫着幾個蕭索的荒村,沒有一些活氣。我的心禁不住悲涼起來了。

沒錯,這不是奈保爾,而是魯迅的《故鄉》。在精神層面,奈保爾與魯迅是相通的。奈保爾的許多作品被視為遊記散文,但讀起來有時也感覺像小說,魯迅的《故鄉》也是如此。或許,對於大文學家而言,體裁的辨析本就是沒有意義的。他們只是借用文字,傾吐對這個世界的情緒與看法罷了。

二○一四年,奈保爾來到了魯迅的國度,參加文學活動時,他被問及是否會為中國寫點什麼,他坦言「也許不能了」。因為奈保爾覺得,中國是一個非常大的國家,需要認真地體驗、觀察,需要很多知識,但是現在他還沒有做這些。這多少留下了一些遺憾。不過,若真想借奈保爾的手術刀來診療我們自己的病灶,倒也不必失望,因為這樣的手術刀,魯迅也有,或許還更加趁手和鋒利。 

【華發網根據大公報採編】

(來源:网络)

  • 凡本網註明"来源:華發網繁體版的所有作品,版權均屬於華發網繁體版,轉載請必須註明來自華發網繁體版,https://china168.org。違反者本網將追究相關法律責任。
  • 本網轉載並註明自其它來源的作品,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點或證實其內容的真實性,不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。其他媒體、網站或個人從本網轉載時,必須保留本網註明的作品來源,並自負版權等法律責任。
  • 如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起一周內與本網聯系,否則視為放棄相關權利。

  • 1福建茶鄉——寧德 ▪ 茶香世界福建茶鄉——寧德 ▪ 茶香世界

    在外國人的眼中,茶就是中國的代名詞之一。中國是茶的故鄉,茶文化博大精深。茶曾為中國帶來過巨大的經濟財富,它使中國走向世界。同樣的,幾千年的歷史變遷,卻改變不了中國人對茶特有的情愫。 茶香氤氳的生活是那樣的有滋有味、富有情趣。難怪,有人說,品茶[詳細]

  • 2海外華文媒體西鳳行 | 西鳳酒回到古代叫什么?海外華文媒體西鳳行 | 西鳳酒回到古代叫什么?

    【華發網香港繁體版 朱梅仙報道】2023年12月14日,來自美國、加拿大、馬來西亞、埃及、德國、菲律賓、新西蘭、尼日利亞、中國香港、中國澳門等10個國家和地區的15家華文媒體走進位于寶雞鳳翔區的陜西西鳳集團參訪,感受名酒品質和尊貴品味,現場體驗西鳳酒169[詳細]

  • 3海外華文媒體寶雞行 | 法門寺:地宮一開,便是半個盛唐!海外華文媒體寶雞行 | 法門寺:地宮一開,便是半個盛唐!

    【華發網香港繁體版 朱梅仙報道】2023年12月15日,來自美國、加拿大、馬來西亞、埃及、德國、菲律賓、新西蘭、尼日利亞、中國香港、中國澳門等10個國家和地區的15家華文媒體走進位于陜西省寶雞市扶風縣法門鎮的法門寺,有“關中塔廟之祖”之稱,是中國古代四大[詳細]

  • 4海外華文媒體寶雞行 | 周公廟:千年禮樂傳承的中華圣地海外華文媒體寶雞行 | 周公廟:千年禮樂傳承的中華圣地

    【華發網香港繁體版 朱梅仙報道】2023年12月15日,來自美國、加拿大、馬來西亞、埃及、德國、菲律賓、新西蘭、尼日利亞、中國香港、中國澳門等10個國家和地區的15家華文媒體走進寶雞市周公廟風景名勝區,它位于陜西省岐山縣城西北六公里的鳳凰山南麓(鳳凰山為[詳細]

  • 5坤家茶丨你是誰的茶,在等哪杯水?坤家茶丨你是誰的茶,在等哪杯水?

    坤家女主說: 茶如人生,我如茶;做一款心無旁騖、簡單,純然的茶。 “結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠地自偏。”在自己的內心修籬種菊,心中所愛便愈發清晰。 一葉浮沉,坤家時光中的故事都化作了詩篇,流年中的心事都鋪成了畫卷。朝朝暮暮,但求有[詳細]

  • 6海外華文媒體寶雞行 | 鳳翔秦公一號大墓 天下第一墓之謎 海外華文媒體寶雞行 | 鳳翔秦公一號大墓 天下第一墓之謎

    【華發網香港繁體版 朱梅仙報道】2023年12月14日,來自美國、加拿大、馬來西亞、埃及、德國、菲律賓、新西蘭、尼日利亞、中國香港、中國澳門等10個國家和地區的15家華文媒體走進位于陜西省寶雞市鳳翔縣南指揮村的秦公一號大墓遺址博物館。上世紀80年代,秦公一[詳細]

  • 7追夢中華·美好安徽 | 海外華文媒體采訪團走進銅陵博物館,領略銅文化風采追夢中華·美好安徽 | 海外華文媒體采訪團走進銅陵博物館,領略銅文化風采

    【加拿大華發網繁體版 朱梅仙報道】2023年11月25日上午,由中國僑聯指導,安徽省委宣傳部支持,安徽省僑聯主辦,黃山市僑聯、宣城市僑聯、銅陵市僑聯承辦的“追夢中華·美好安徽”2023海外華文媒體安徽采訪團活動,來自馬來西亞、加拿大、美國、西班牙、尼日利[詳細]

  • 8傳奇茶室重生傳奇茶室重生

    數年前牛頭角下邨清拆,一度成為全城熱話,大家爭相拍照留念,於1965年開業的興記,也成為朝聖地,最近這老[詳細]

  • 9學沖茶不足兩年 滬姑娘奪「金茶王」學沖茶不足兩年 滬姑娘奪「金茶王」

    ■21歲上海姑娘薛美寧勝出成為女茶王。 香港文匯報記者莫雪芝 攝「港式奶茶」是香港餐飲文化標誌之一,更於2014年成為聯合國香港非物質文化遺產。由香港咖啡紅茶協會舉辦的「國際金茶王大賽2017」,昨日雲集全球六個[詳細]

  • 10海外華文媒體暨涉僑央媒走進黃山程大位故居和珠算博物館海外華文媒體暨涉僑央媒走進黃山程大位故居和珠算博物館

    【華發網香港繁體版 朱梅仙報道】以“追夢中華·美好安徽”為主題的2023海外華文媒體安徽采訪活動于11月22日在黃山正式啓動。中國僑聯信息傳播部部長左志強,黃山市政府黨組成員、副市長張亞強 及12家海外華文媒體、5家涉僑中央媒體記者及相關部門負責同志一起[詳細]

  • 11張天福:茶界泰斗,精神永存張天福:茶界泰斗,精神永存

    去年六月四日,茶界泰斗張天福老先生在福州仙逝,享年一百零八歲。茶界的一顆巨星隕落,茶業界的同仁悲痛萬分。張天福老先生是中國茶文化國際交流協會的榮譽顧問,在張老先生逝世一周年之際,回想他對本會的支持,我們不禁思緒連篇,感慨萬千。 [詳細]

  • 12男人、女人養生茶不一樣男人、女人養生茶不一樣

    人的體質有燥熱、虛寒之別,養生茶也有涼性、溫性之分。其實身體素質的特徵很複雜,中醫將人體分為九種體質,平和、氣虛、濕熱、陰虛、陽虛、痰濕、氣鬱、血瘀、特稟。秋季是一個養生的好時機,秋季要多喝一些養生茶[詳細]




圖說新聞

更多>>
海外華文媒體西鳳行 | 西鳳酒回到古代叫什么?

海外華文媒體西鳳行 | 西鳳酒回到古代叫什么?


返回首頁